home
volver atrás


VISITA EL ESPECIAL CREADO POR PASAIABAI ACERCA DE LOS ACTOS DEL BICENTENARIO DEL NACIMIENTO DE VICTOR HUGO

Una aportación francesa a la relación entre Hugo y Pasaia
Guy Dereau y Veronique Duche realizaron una aportación desde la investigación académica francesa a la relación entre la obra de Víctor Hugo y los idiomas castellano y euskera. Los dos miembros del Departamento de Letras de la Universidad de Bayona centraron sus ponencias en varias obras del autor francés, en especial el Viaje a los Pirineos. Las jornadas continuarán el próximo lunes 29 de abril a las siete de la tarde con la conferencia de Loreto Casado, profesora titular de Filología Francesa de la UPV-EHU, sobre "El mar y el océano".

Mostrando el ambiente políglota en el que se está desenvolviendo este ciclo de conferencias, Guy Dereau y Veronique Duche trazaron la relación entre la obra de Víctor Hugo y los idiomas castellano y euskera en francés por lo que gran parte de los asistentes, cerca de la veintena, hicieron uso de la traducción simultánea.

El profesor Dereau centró su charla en la relación que se podía apreciar entre la obra de Víctor Hugo y los hechos políticos y sociales de la España de la época. Para ello se basó en el estudio de Rui Blas y cómo se intuye la relación entre los personajes de la época y la obra en que se desarrolla.

Posteriormente, Veronique Duche mostró detalladamente, apoyada en una presentación de Powerpoint, el viaje que realizó Hugo en las fechas en que se hospedó en Pasaia. Además, Duche estableció una relación de los vocablos castellanos y vascos utilizados por Hugo en sus obras. Para la profesora de Bayona Hugo utilizó el euskera fundamentalmente por su sonoridad.

El ciclo de conferencias finalizará el próximo lunes 29 de abril con la charla de Loreto Casado titulada "El mar y el océano".

Izagirre comentó también las diferencias entre Humboldt y Hugo y la manera en que ambos se acercaron a Euskal Herria.

Por otro lado, uno de los momentos más interesantes y divertidos se produjo cuando el escritor pasaitarra leyó en voz alta una crónica de un periódico en la época en la que se inauguró la casa en la que se están escuchando las charlas. Las matizaciones de Izagirre acerca del carácter "donostiarra" del periodista así como las interpretaciones políticas y el costumbrismo del escrito provocaron carcajadas en la sala. Será a partir de las siete de la tarde en Victor Hugo Etxea.

Redacción, IrunBAI.com
Abril 2002
altzanet